Kontekst historyczny

Ewangeliści pisali swe dzieła „wybierając niektóre z wielu wiadomości przekazanych ustnie lub pisemnie, ujmując pewne rzeczy syntetycznie lub objaśniając je, przy uwzględnieniu sytuacji kościołów” (Konstytucja o Objawieniu Bożym 5). Dlatego fakty z życia Jezusa zauważone przez jednego z ewangelistów mogły być pominięte przez innego; dlatego poszczególni autorzy mają swoje ulubione tematy, do których chętnie powracają; …

Komentarze biblijne

Niekiedy dla właściwego zrozumienia tekstu biblijnego konieczne jest sięgnięcie po komentarze, które przybliżają zagadnienia literackie, historyczne, kulturowe i religijne interesującego nas fragmentu. Jakimi komentarzami dysponujemy w Polsce? Zapraszam! Polub stronę na Facebook

Prawda Pisma Świętego

Augustyn z Hippony skrzętnie zauważył: „Nie czytamy w Ewangelii, by Pan powiedział: ‘Posyłam wam Pocieszyciela, który by was pouczał i biegu słońca i księżyca’. Chrześcijan bowiem chciał wykształcić, nie matematyków”. Na czym więc polega prawdziwość Pisma Świętego? Zapraszam! Polub stronę na Facebook

Rozwój idei biblijnych

Nie zawsze zakres znaczeniowy pojęcia używanego w jednej księdze biblijnej pokrywa się z tym samym pojęciem w innej. Jest wiele idei biblijnych, które ulegały rozwojowi z biegiem czasu i w miarę rozwoju objawienia. Dla przykładu w różnych okresach rozwoju objawienia Bożego inaczej pojmowano kwestię odpłaty za dobro i zło, na nieśmiertelność duszy, na kwestię życia …

Okoliczności powstania księgi wpływają na jej interpretację

Ewangeliści pisali swe dzieła „wybierając niektóre z wielu wiadomości przekazanych ustnie lub pisemnie, ujmując pewne rzeczy syntetycznie lub objaśniając je, przy uwzględnieniu sytuacji kościołów” (Konstytucja o Objawieniu Bożym 5). Dlatego fakty z życia Jezusa zauważone przez jednego z ewangelistów mogły być pominięte przez innego; dlatego poszczególni autorzy mają swoje ulubione tematy, do których chętnie powracają; …

Kontekst literacki

Właściwe znaczenie danego tekstu biblijnego może zostać wydobyte jedynie wówczas, gdy jest on czytany w takim duchu, w jakim został napisany. Oznacza to między innymi, iż należy uwzględnić kontekst literacki danego tekstu. Dołącz do kanału na youtube Polub stronę na Facebook

Współczesne polskie przekłady Biblii

W niniejszym odcinku zapoznamy się ze współczesnymi przekładami Pisma Świętego na język polski. Przypomnijmy, że po publikacji Biblii ks. Jakuba Wujka w 1599 roku do pierwszego wydania Biblii Tysiąclecia w 1965, a więc przez trzy i pół wieku, nie powstał katolicki przekład całego Pisma Świętego. Za to w ostatnich dekadach mamy przekłady zaczęły się mnożyć. …

Jaką Biblię wybrać?

W pierwszej audycji programu „Słowo ostrzejsze niż miecz” zapraszam do zapoznania się z najbardziej podstawową zasadą lektury Biblii, która brzmi: „Należy wybrać tekst krytycznie pewny”. Czyli jaki? Zapraszam! Dołącz do kanału na youtube Polub stronę na Facebook

Słowo blisko Ciebie

„Słowo blisko Ciebie” to projekt zapoczątkowany przez wspólnotę Hallelu Jah z Wrocławia, projekt zachęcający do lektury jednego rozdziału Biblii każdego dnia. W niecałe cztery lata przeczytasz całe Pismo Święte! Przed lekturą poszczególnych ksiąg zapraszam do kilku słów wprowadzenia do każdej z ksiąg. Zanim jednak zabierzemy się za lekturę, warto poznać założenia projektu, a także zapoznać …

Ostatni nakaz Jezusa (Mt 28, 16-20)

Ostatni nakaz Jezusa zapisany na kartach ewangelii Mateuszowej zawiera liczne paralele z Ewangelią Dzieciństwa. Paralele te koncentrują się wokół tematyki Bożego panowania nad światem, obecności Boga wśród ludu czy osobistego spotkania z Jezusem, a także adoracji wyrażonej przed Nim i roli odczytanego motywu „góry” w Galilei. Bez wątpienia ukazanie się Chrystusa uczniom służyło budowaniu Kościoła. …

Przy grobie Jezusa (Mt 28, 1-15)

Wzmianki o świetle w narracji o pustym grobie i opisie ukazania się Chrystusa włączają się w nurt biblijnej symboliki światła. Dualizm światło – ciemność znany jest nie tylko w pismach Starego Testamentu; pojawia się w literaturze qumrańskiej i apokryficznej. Dla starożytnych Izraelitów światło było symbolem tego, co dobre, dlatego już pierwsze zdania Biblii oznajmiają tę …

Jezusowy pogrzeb (Mt 27, 51-66)

Mateuszowa wzmianka, iż podczas śmierci Jezusa zasłona przybytku rozdarła się na dwoje, doczekała się wielu interpretacji w pierwszych wiekach chrześcijaństwa. Apokryficzna Protoewangelia Jakuba przekazuje piękną tradycję, iż zasłonę przybytku tkała Maryja, Matka Chrystusa. Kapłani postanowili uczynić nową zasłonę, wybrali więc siedem dziewcząt bez skazy, z pokolenia Dawida. Znalazła się wśród nich także Maryja. Dziewczęta ciągnęły …

Jezus umiera na krzyżu (Mt 27, 32-50)

Przy lekturze sceny śmierci Jezusa na krzyżu warto zwrócić uwagę na słowa modlitwy, które Jezus wypowiadał do Boga: „Boże mój, Boże mój, czemuś Mnie opuścił?” (Ps 22,2a). Należy zwrócić uwagę, że Jezus umierał na krzyżu około godziny piętnastej; jest to godzina, w której pobożni Żydzi zwykli zwracać się do Boga w swoich modlitwach. Również i …